what you see 意味
日本語に翻訳
携帯版
- 見えているもの
- what what pron. 何, どんなもの. 【動詞+】 You never know what you might catch.
- you you 尊公 そんこう ユー 其方 そなた お宅 御宅 おたく 御主 お主 おぬし 高堂 こうどう 貴方 あなた きほう 貴女 あなた きじょ 諸子 しょし
- see see v. 見る, (ものが)見える; 察知する, 会う; 見送る. 【副詞1】 See you again tomorrow.
- you see (会話{かいわ}で)ほら、あのね、ご存じでしょう You see, grammar is not difficult at all.
- what you see is what you get 見たとおりのものが結果に反映されること、紙に印刷したときと同じイメージを画面に表示できる機能◆【略】WYSIWYG ; WYSWYG
- what-you-see-is-what-you-get what-you-see-is-what-you-get WYSIWYG (ウィジウィグ, 頭字語)[電情]〈95X0023:情報処理用語(テキスト処理)〉
- do what you want and see if i care? やれば?、勝手にしなよ、どうでもいいや、やれるものならやってみな◆直訳すると「あんたの好きなようにやって、それを私が気にするかどうか確かめれば?」となり、実際は少し気にしている場合に使う表現。
- as you see ご覧のとおり
- you see (会話{かいわ}で)ほら、あのね、ご存じでしょう You see, grammar is not difficult at all. ほらね、文法というのは全然難しいものじゃないだろ。
- what is it to you Whàt ís it to you? ((略式))君と何の関係があるんだい.
- you what Yòu whát? ()何だって《◆相手の言うことが信じられない,聞えないなどで》.
- see for what it is sée O for whát it is [they are] 〈人?物が〉見かけほどではない.
- you get what you pay for You gèt whàt you páy for. ((ことわざ))安物買いの銭(ぜに)失い.
- you reap what you sow (You) réap what you sów. ((ことわざ))自分のまいた種を刈る,自業自得.
- as you are about to see もうお分かりのように
例文
- now look out the hole and tell me what you see .
次は その穴から外に 何が見えるか教えて - i get it ... so this is what you see if you get caught .
ハオリ 起きろ ハオリ。 - and actually , our product what you see here .
現に私たちの成果を今皆さんに見てもらっています - just take your position , tell me what you see .
了解 -位置につき 見たものを報告してくれ - what you see here in black line is the safe operating space
定量的な許容範囲です - and we put them in , and what you see immediately
このプログラムを システムに入力すると - most of what you see there is an asthma inhaler
見た感じほとんど ぜんそく用の吸入器ですが - what you see in there is just his projection of her .
君が会ったのはコブの意思の投影だ - so , what you see in the background is a prototype .
後ろに見えるのが プロトタイプです - so , what you see in the background is a prototype .
後ろに見えるのが プロトタイプです
隣接する単語
- "what you say is true, but it is hardly material in this instance" 意味
- "what you say may be a good portent for me" 意味
- "what you say may be true, but it has no bearing upon real life" 意味